Dizionario Scoutese/Italiano (9 Giugno 2002)

Ecco a voi un elenco (incompleto e in parte inventato) delle sigle che contraddistinguono lo scoutismo....insomma un po' di scoutese.

Associazioni & Federazioni Scout Wagggs World Association of Girl Guides and Girl Scouts
Wosm Word Organization of the Scout Movement
Fis Federazione Italiana dello Scautismo
Cngei Corpo Nazionale Giovani Esploratori ed Esploratrici Italiani
Agesci Associazione Guide E Scouts Cattolici Italiani
Agi Associazione Guide Italiane
Asci Associazione Scouts Cattolici Italiani
Branco & Cerchio LC Lupetti e Coccinelle
CdA Consiglio degli Anziani (ex Consiglio di Akela) - Consiglio dell'Arcobaleno
Cocci Coccinelle
VVLL Vecchi Lupi
CdR Consiglio della Rupe
CdGQ Consiglio della Grande Quercia
VdB Vacanze di Branco
VdC Vacanze di Cerchio
AF Ambiente Fantastico (Giungla o Bosco)
FF Famiglia Felice
BA Buona Azione
Reparto EG Esploratori e Guide
Rep. Reparto
Sq Squadriglia
CSq Capo Squadriglia
VCSq Vice Capo Squadriglia
CdS Consiglio di Squadriglia
AltaSq Alta Squadriglia
CdL Consiglio della Legge
CdI Consiglio d'Impresa
ConCa Consiglio Capi
Prima Tappa Tappa della Scoperta
Seconda Tappa Tappa della Responsabilità
Terza Tappa Tappa dell'Autonomia e della Competenza
Quarta Tappa Tappa dell'Animazione
BC Brevetti di Competenza
Guidoncino Verde Specialità di Sq
GG Grande Gioco
CE Campo Estivo
CI Campo Invernale
BA Buona Azione
WET Week-End Tecnico
Clan/Fuoco CF Clan/Fuoco
RS Rover e Scolte
CdC Carta di Clan
RIS Rover in Servizio
SIS Scolta in Servizio
TdS Taccuino di Strada
I Capi CoCa Comunità Capi
CG Capo Gruppo
CaD Capo a Disposizione
AE Assistente Ecclesiastico
CR Capo Reparto
ACR Aiuto Capo Reparto
CC Capo Clan
ACC Aiuto Capo Clan
CF Capo Fuoco
ACF Aiuto Capo Fuoco
MdN Maestro dei Novizi
IAB Incaricato alla Branca
RRZZ Responsabili di Zona
IABZ Incaricato alla Branca di Zona
RR Responsabili Regionali
IABR o IIRR Incaricato alla Branca Regionale
IRO Incaricato Regionale all'Organizzazione
INO Incaricato Nazionale all'Organizzazione
CS Capo Scout
CG Capo Guida
INB Incaricato alla Branca Nazionale
Gilwell Nomina a Capo - Brevetto
IMIE Incaricato al Metodo ed Interventi Educativi
MdCdZ Membro del Comitato di Zona
CoBra Coordinatore delle Branche
Formazione Capi FoCa Formazione Capi
ROSS Route d'Orientamento alle Scelte di Servizio
CAEX Campo per Adulti di provenienza EXtrassociativa
CFM Campo di Formazione Metodologica
CFA Campo di Formazione Associativa
CAM Campo di Aggiornamento Metodologico
WAM Week-End di Aggiornamento Metodologico
Progetti PdU Programma di Unità
PEG Progetto Educativo di Gruppo
PdZ Progetto di Zona
PR Progetto Regionale
PN Progetto Nazionale
Stampa Agesci PE Proposta Educativa
CI Camminiamo Insieme
Varie ed eventuali PP Progressione Personale
PPU Progressione Personale Unitaria
PUC Progetto Unitario di Catechesi
EPC Emergenza e Protezione Civile
MIE Metodo ed Interventi Educativi
APE Aree di Presidio Educativo
FB Foulard Blanc
PNS Pace Non violenza Solidarietà
PAMM Pattuglia al Metodo
QdC Quaderno di Caccia
QdV Quaderno di Volo
CNUD Commissione Nazionale Uniformi e Distintivi
CND Centro Nautico Dipartimentale
Le unità Agesci

(a cui si aggiunge un numero progressivo se nel gruppo vi sono + unità dello stesso tipo)

G Comunità Capi
H L/C Maschile
I L/C Femminile
L L/C Mista
M Reparto Maschile
N Reparto Femminile
O Reparto Misto
P Comunità Scolte
Q Scolte Isolate
R Comunità Rover
S Rovers Isolati
T Comunità R/S Mista

E infine la sigla per eccellenza, quella conosciuta da ogni scout sulla faccia della terra: BP Baden Powell

Appena possibile cercherò di fare una storia con tutte queste sigle e magari di inserire altri termini in Scautese non in sigla (tipo Partenza, Branco, Cerchio, etc).

Personaggi del Libro della Giungla

Principali

Secondari

Akela Buldeo
Babbo Lupo Chikai
Bagheera Cobra Bianco
Baloo Ferao
Bandar-log Gond
Chil Ikki
Dhole Jakala
Fratel Bigio Ko
Hathi Mang
Kaa Mor
Mamma Lupa (Raska) Mysa
Messua Oo
Phao Piccolo popolo delle rocce
Shere-Khan Rama
Tabaqui Tha
Won-Tolla Battitore Grigio

Puro "scoutese" del Novecento

Alla fine Giovanni si rivolse all'insegnante di lettere. In fondo ne aveva soggezione con quei suoi occhialetti e qual suo sentenziare in latino, ma forse proprio per questo avrebbe potuto chiarirgli tutte quelle parole che gli ronzavano nella mente e che lo dividevano ferocemente dal suo primo grande amore, Francesca.

Così una mattina di novembre, durante la ricreazione, mentre i suoi compagni si allenavano al pugilato, scambiandosi qualche merenda, si avvicinò alla cattedra allungando un foglietto su cui c'erano scritti una ventina di vocaboli.

- Mi scusi - fece, facendosi piccolo piccolo - mi dice che significano queste parole?

- Ma certo, caro - disse distrattamente la prof. allungando le sue mani inanellate e carpendo il foglio - sarà un piacere per me - e inforcò gli occhiali. Cominciò a scolorire pian piano leggendo l'elenco.

Questo era un miscuglio tremendo di termini in puro "scautese" del 900, lingua mista di inglese, italiano, francese e romanesco che la prof. non aveva molto chiara. Però la sua fama di latinista ed etimologa non poteva essere smantellata da una ventina di vocaboli. Così con aria saccente, cominciò a spiegare:

- Vedi caro, la lingua è frutto di molti portati, ma conoscendone l'origine siamo in grado di spiegare tutto! Per esempio, qui la parola bans, è senz'altro derivazione di "bansigo" , che è quella tavoletta di legno con cui i marinai si spostano lungo le fiancate della nave per ridipingerla o per ripararla.., mentre sq. è una onomatopea, cioè un modo di scrivere come si ascolta. Senz'altro deriva da squaw, donna pellerossa, per cui alta sq. vuoi dire donna pellerossa molto alta. Però qui, ragazzo mio, devi aver trascritto male perchè rep. si riferisce senz'altro a repo, prima persona singolare del presente indicativo del verbo latino "repo, repis, repsi, reptum, repere" , voce verbale che significa, strisciare, andar lentamente. Così per staff, cerca di scrivere meglio, staffa volevi dire: finimento del cavallo che serve per tenersi in sella. Accantonato, poi vuol dire che è fatto di angoli, di cantoni. Quindi l'aggettivo si riferisce ad un sostantivo per indicare che questo è messo da parte, accantonato. Sulla frase "uscita con pernotto" dobbiamo indagare più a lungo. Dunque la parola uscita indica l'uscio o l'erogazione di una somma o una battuta improvvisa; pernotto, poi, si riferisce probabilmente al pernottare. Ma il problema linguistico viene da quel "con" . Si tratta di uscio con possibilità di albergo? O di una somma da spendere per dormir fuori casa? O una battuta spiritosa sul non "con" pernottare???? Le sopracciglia della prof. erano rimaste sollevate nel riflettere sulla domanda, quando suonò la campanella.

Giovanni tornò al suo posto più confuso di prima. Che razza di amici frequentava Francesca ?

Donne pellerossa altissime che strisciavano per afferrare la staffa del cavallo e con questo uscire in lunghe cavalcate? Marinai che usavano bansighi per dipingere le navi e poi li mettevano da parte? Studenti di matematica sempre alle prese con cerchi e quadrati? Il mistero era sempre più fitto e l'amore ancora più cocente. L'avrebbe finalmente fermata, almeno per chiedere spiegazioni. Non capiva, non poteva capire. Forse era meglio così, chissà che, parlando di quei misteriosi termini, Francesca non avrebbe scoperto i suoi occhi verdi che piacevano a tutte e forse anche lui l'avrebbe interessata come quei suoi "guidoni" o si dice scautoni? In questo dubbio Giovanni si perse nelle ultime tre ore di lezione.

 

Lo scoutese e il dizionario del Bologna 1